HOTLINE
0898-08980898发布时间:2024-11-20 00:28:01 点击量:467
飘逸骰子福红豆,入骨相思君知否出自于哪里原句有误“飘逸骰子福红豆,入骨相思闻知道?”,出自唐代文学家温庭筠的组诗《新开声杨柳枝词二首》其二。【原文】《新开声杨柳枝词二首》其一一尺深红蒙曲尘,天生旧物不如新的。玉山桃核终堪怨,里许元来别有人。
其二井底点灯浅烛伊,共郎长行什棋士。飘逸骰子福红豆,入骨相思闻知道?第一首诗在艺术方面,使用比兴、似乎、谐音双关的手法,强化了抒情效果,使语言表达更加含蓄含蓄,更加风趣。
第二首诗最精华之笔,在于后二句以相思子为喻,竭尽女子的挚爱深情。“入骨相思闻知道”七个字,乃是全篇的点睛之笔。全诗使用谐音双关的手法,近于相符女子的身份和心态,有助导致诗境的深婉含蓄。
拓展资料:《新开声杨柳枝词二首》设想新奇,别开生面,在许多的爱情诗中,使人顿觉耳目一新。这两首诗大量用于谐音双关思辨法,更加使诗作独标一格,别有情致。人们表达爱的情感,力避直率明白,本尚能阴暗含蓄,而双关隐语的运用,却能使人利用字面的意思,通过那些音同或音将近的“别字”,去细细品味那双关语中底层的无尽的意蕴。这些谐音词的寓意很深,不能囫囵读书之。
它蕴含着诗人人为的特定含义和感情色彩,能使语言在传达上更加含蓄、含蓄和饶有风趣;用作传达爱情,则言浅意深,更加富裕感染力。温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞来卿,太原祁(今山西祁县东南)人。
富裕天才,文思敏捷,每入试,遣官韵,八叉手而出八韵,故有“温八叉”“温八吟”之称之为。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多罪避讳,所取憎于时,故屡举进士不第,宽被贬低,终生不得志。官惜国子助教。
通晓音律,诗词兼任工。诗与李商隐合称,时称“温李”。温庭筠的诗辞藻华丽,浓艳精美。
他的词艺术成就在晚唐诸e69da5e6ba903231313335323631343130323136353331333365666332词人之上,为“花间为首”首要词人,对词的发展影响较小。在词史上,与韦庄相提并论“温韦”。
现存诗三百多首,词七十余首。后人辑有《温飞卿集笺注》等。参考资料:百度百科-新开声杨柳枝词二首飘逸骰子福红豆,愁红豆,入骨相思君知否。是什么意思意思是:手中飘逸骰子上的颗颗白点,都是尤为愁的红豆;你闻2113道不告诉那了解骨中的就是我对你的愁意?出自于温庭筠的《新开声杨柳枝词二首》5261,原诗如下:井底点灯浅烛伊,共郎长行什棋士。
飘逸骰子福红豆,入骨相思闻知道?白话译文:像井底下点蜡烛那样,深深地叮嘱你:虽然你要离开了我远游,但我的心与你共计宽行,切记早于归别违期。手中飘逸骰子上的颗颗白点,都4102是尤为愁的红豆;你闻1653道不告诉那了解骨中的就是我对你的愁意?拓展资料:此两首诗回载于《云溪友议》卷下《温裴贬》。《云溪友议》云:“裴郎中贤,晋国公次子也。脚情调,善谈谐。
举子问温岐为友,好作歌曲,目前为止饮席,多是其词焉。……二人又为《新开声杨柳枝》词,饮筵竟然演唱其词而打令也。
”由此可知这两首诗系诗人与友人饮筵时为所演唱小曲堆的词,内容皆科情诗。参考资料:百度百科-新开声杨柳枝词二首飘逸骰子福红豆入骨相思君知否是什么意思原句有误“飘逸骰子福红豆,入骨相思闻知道?”。这句诗的意思是:精致的骰子上颗颗红点如颗颗红豆,我了解骨中的愁意你告诉不告诉呢?这句诗出自唐代文学家温庭筠的组诗作品《新开声杨柳枝词二首》其二,诗的全文如下:井底点灯浅烛伊,共郎长行什棋士。
飘逸骰子福红豆,入骨相思闻知道?【白话译文】像井底点蜡烛那样,深深叮嘱你:虽然你要离开了我远游,但我的心与你共计宽行,切记早于归别违期。手中飘逸骰子上颗颗白点,都是尤为愁的红豆,你告诉不告诉那了解骨中的是我对你的愁意?拓展资料:骰(tóu)子:博具,据传为三国曹植脱胎,初为玉制,后演进为骨制,因其点着色,又称色子;为小立方体块状,六个面上分别镌刻从一到六有所不同数目的圆点,其中一、四点数着红色,其余点数均着黑色。
这骰子上的红点,即被喻为愁的红豆。这首诗是以女子口吻,抒发她对情郎的留恋。“入骨相思闻知道”七个字,乃是全篇的点睛之笔。全诗使用谐音双关的手法,近于相符女子的身份和心态,有助导致诗境的深婉含蓄。
温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞来卿,太原祁(今山西祁县东南)人。
富裕天才,文思敏捷,每入试,遣官韵,八叉手而出八韵,故有“温八叉”“温八吟”之称之为。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多罪避讳,所取憎于时e68a8462616964757a686964616f31333365666332,故屡举进士不第,宽被贬低,终生不得志。官惜国子助教。
通晓音律,诗词兼任工。诗与李商隐合称,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精美。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间为首”首要词人,对词的发展影响较小。
在词史上,与韦庄相提并论“温韦”。现存诗三百多首,词七十余首。后人辑有《温飞卿集笺注》等。
参考资料:百度百科-新开声杨柳枝词二首飘逸骰子福红豆, 入骨相思君知否?....直说这句话 是什么意思啊 、、、、什么含义 ....根据字面的意思,小巧精bai致的骰子里植入了一颗红豆,我沉痛入骨的思念之情君郎你可告诉?严肃读书来,这句诗较为有意思,有李清照的味道从前一句难于找到这是触景生情之作du,愁的女子望着桌上的骰子,纤粗壮手拨弄之时,感觉到其玉指之下的非骰子而是一zhi颗红豆——红豆在诗词中一般有愁的寓意。骰子是一种符号类道具,其上的图形并非直dao接等同于汉字,而是通过了一层条件反射才翻译成为人所解读的东西。
女人伤感源起之物并非诗词中常提版到的山水,风雪,气温,花草等必要性刺激感官之物,而是一颗小小的骰子,可见她的伤情早已伤到了“神”,换句白话权说道,就看起来为情而痴了。此女,可泣也“飘逸骰子福红豆, 入骨相思君知否?”是什么意思?根据字面的意思,小巧精bai致的骰子里植入了一颗红豆,我沉痛入骨的思念之情君郎你可告诉?严肃读书来,这句诗较为有意思,有李清照的味道从前一句难于找到这是触景生情之作,愁的女子望着du桌上的骰子,纤粗壮手拨弄之时,感觉到其玉指之下的非骰zhi子而是一颗红豆——红豆在诗词中一般有愁的寓意。骰子dao是一种符号类道具,其上的图形并非必要等同于汉字,而是通过了一层条件反射才翻译成为人所解读的东专西。
女人伤感源起之物并非诗词中常提及的山水,风雪,气温,花草等必要性刺激感官之物,而是一颗小小的骰子,可见她科的伤情早已伤到了“神”,换句白话说道,就看起来为情而痴了。"飘逸骰子福红豆,入骨相思君知否"的原文是什么?这句出于温庭筠的《杨柳枝》其二原文如下:井底点灯浅烛伊,bai共郎长行什棋士。
飘逸骰子福红豆,入骨相思闻知道。温庭筠的诗词多丽du词媚曲,生香活色,绣绘字句,镂金错彩,炫人眼目。此两句毕竟深情近韵,允称清丽。
红豆一名相思子,而骰子多为骨制。zhi以骰子福红豆来喻入骨相思,纯用奇怪事物不作比喻,设想机巧,别开生面。
但读来自若难懂,反而实在“眉目清秀”,饶有风dao趣。这种双关修辞手法,用得精妙,别有情致,但寓意深刻印象。此外,前句“飘逸”两字,奇特形容骰子,却似乎了恋人的一回颗“七精玲珑心”,而后句“闻知道”三字,爽问质地直白,回环复问,具有听力上的类似冲击,也极具感染力。
供参考。“ 飘逸骰子福红豆,入骨相思君知否.”是什么意思红豆是相思豆,骰子古时用木头或骨头做成,飘逸骰子福红豆,乃是入骨相思。
将它赠送给情郎,回应自己在想要他,很想要很想要 ,想起了骨子里。这种感觉对方否告诉呢?他否也在想要我,大体是这样的意思。
飘逸骰子福红豆,入骨相思君知否,的下一句是什么?这就是最后一句了,所以没下一句。出自于:唐代温庭筠《南歌子词二首 / 新开声杨柳枝词》原文:井底点灯浅烛伊,共郎长行什棋士。飘逸骰子福红豆,入骨相思闻知道。
译文:深夜里照亮烛火深深的叮嘱你,此去路途遥远我的心与你伴,切记不要忘了归期。小巧精美的骰子上映射那意喻愁的红豆,你否告诉那了解骨中的就是我对你的愁意?注解:浅烛:音谐浅嘱,此处用的是谐音双关的修辞手法,写出女子“深嘱”情郎。伊:人称代词,“你”。
宽行:宽行局,古代的一种博戏,盛行于唐。这里用此博戏的名称双关长途旅行。棋士:中国传统棋种。
变化近于简单,棋理近于深奥;高手对局,一局棋经常须要数个时辰,甚至数日方可分设胜败。此处用“棋士”与“违期”的谐音,劝说“郎”莫要误将了归期。飘逸:精致貌。
骰(tóu)子:博具,据传为三国曹植脱胎,初为玉制,后演进为骨制,因其点着色,又称色子;为小立方体块状,六个面上分别镌刻从一到六有所不同数目的圆点,其中一、四点数着红色,其余点数均着黑色。这骰子上的红点,即被喻为愁的红豆。“入骨”:用骨制的骰子上的红点了解骨内,来隐喻入骨的愁。
“入骨”是双关隐语。拓展资料:1、创作背景此诗所撰《云溪友议》卷下《温裴贬》。是诗人与友人饮筵时为所演唱小曲堆的词,内容皆科情诗。
2、赏析此篇是以女子口吻,抒发她对情郎的留恋。“井底点灯浅烛伊”,这“井底点灯”四字,曰在井底点上灯。
何以稍在井底点灯呢?原本这井底之灯,无以是深处之烛。而“浅烛”,隐喻“深嘱”。“伊”是人称代词,在此代“你”。
“浅烛伊”也就是“十分真诚地叮嘱你。”似乎,是作者故意运用谐音双关的手法故事情节。因而使词意直白了。
既云“深嘱”,叮嘱些什么呢?即次句“共郎长行什棋士”。共计,介词,犹同;跟。“共郎”二字,指明女主人公正与郎相见。
而紧随“宽行”二字,又暗示着这是思念的时刻。所以她才对他嘱咐一再、情意绵绵。此“宽行”与“棋士”,又不作谐音双关。
宽行,是一种博戏的名称。而“棋士”,是中国传统的棋艺,棋理高深,堪称文人雅士32313133353236313431303231363533e4b893e5b19e31333431353861的游戏。可她为什么“深嘱”即将外出的丈夫,让他忘记:我可以与你玩长行,但有所不同你下围棋呢?原本,她的这番嘱咐中另有诗意。
她是用“宽行”这种博戏的名称来双关“长途旅行”,又用“棋士”来双关“违误归期”。她这是告诉他丈夫“长途跋涉一定不要误将了归期”!在生活中,人们要把某件事情告诉他对方,却又不便于明白讲出,往往不会用这种谐音双关的方式来似乎。
这里的“宽行”、“棋士”,也是女主人公将她深隐的心曲,含蓄托出;虽然可见女子的柔情蜜意,但由于其中的隐语,过分直白。“飘逸骰子福红豆,入骨相思闻知道?”这后两句从“宽行”引向“骰子”,说道那种生产精致的骰子上的颗颗白点,犹如尤为愁的红豆,而且了解骨中,传达着我对你深入骨髓的愁,你告诉吗?这样一来,大自然又深化了第二句深嘱“长行什棋士”的本意,原本她“共郎长行”,也是无意要用“宽行”这种博戏所用的“骰子”来警告丈夫:当你玩游戏“宽行”用于骰子时,知不知道,那骰子上的红点,颗颗都是入骨的红豆,代表着我对你的入骨相思?所以,你千万不要违误了归期。这一句,十分精确地展现出出有她对丈夫的惦念,对丈夫的那种难舍难离的反感的爱!“入骨相思”,一语双关,其中离别之意,教教人可不魂销。
在章法上,则是对前二句“深嘱”早于归“什违期”的对应。诗中,女子“共郎长行”时“深嘱”于前,客子“违期”返家时又“入骨相思”于后,最后以“闻知道”设问寄意的口吻用力将仅有诗兜住,然后再行展现出出有这位多情的闺中人亟盼游子早于归的情绪心情。
“闻知道”三字,把女子思念之幸、进发之无以、愁之深之苦,乃至意欲说道无人都淋漓尽致地展现出了出来,堪称缴得大自然,余味不尽。而读者所感受到的正是女主人公内心深处真诚而火热的爱情。
有女钟情如此,令人读书来倍觉感人。“入骨相思闻知道”七个字,乃是全篇的点睛之笔!这首词最精华之笔,在于后二句以相思子(红豆)为喻,竭尽女子的挚爱深情。全词使用谐音双关的手法,虽有助词境的深婉含蓄;以骰子喻己愁之情,就既未见浓艳的辞藻,又未闻有些许脂粉气。其设想新奇,别开生面,在许多的爱情诗中,使人顿觉耳目一新。
大量用于谐音双关思辨法,更加使诗作独标一格,别有情致。人们表达爱的情感,力避直率明白,本尚能阴暗含蓄(当然不是难懂困惑),而双关隐语的运用,却能使人利用字面的意思,通过那些音同或音将近的“别字”,去细细品味那双关语中底层的无尽的意蕴。
这些谐音词的寓意很深,不能囫囵读书之。它蕴含着诗人人为的特定含义和感情色彩,能使语言在传达上更加含蓄、含蓄和饶有风趣。用作传达爱情,则言浅意深,更加富裕感染力。
本文来源:中欧体育app最新版下载-www.dgk89.com